Pages

Tuesday, January 4, 2011

Mes amis

Merde , mais c’est pas le meilleur mot pour ca on merite autre chose ,j’ecris ca ici pour le reserver Comme mes souvenirs et pour me rappeler la condition merde d’en ce mement  .ou sont mes amis ? j’en ai pas .c’est vrai qu’il faut etre loin de ceux quon aime oui. Mais ne comtptes pas aux vrais amis parce que les vrais amis ..c’est une imagination de fantasie jen ai marre j’ai horreur de ce mot ,
Des amis oui c’est ok mais des vrais amis , la merde est mieux

ترجمه:
نمیشه احساسات دو زبون رو عین هم ترجمه کرد پس بزارید به زبان مادری یه چیزی بنویسم در مورد دوستی و دوستام کاش از اول میدونستم که تنهام لعنت به این دوستیها لعنت به این احساس خیالی لعنت به این تعفن  تحملش سخته وقتی انتظار داری از کسی و میفهمی که اونی که فک میکردی نیست. پس بهتره همه رفقا رو با یه نگاه دید و رفیق واقعی و صمیمی وجود نداره اره این یه خیاله درود به رفقای معمولی .لعنتی
اینو واسه همه کسایی مینویسم که فک میکنن رفیم هستن اره اشتباه از منه که روشون زیاد حساب کردم و احساس کذایی صمیمیت رو تصور  کردم همون رفاقت بهتر از صمیمیته  

No comments: